1.
… перекодировок, с теоретической проблемой переводимости-непереводимости. Заложенные в культуре альтернативные коды превращают семиотическое пространство в диалогическое …
ред. Грицанов. Новейший фисософский словарь
2.
… еще кое-кого для иллюстрации непереводимости творений и тем не менее несомненной талантливости их авторов, но …
ред. Лакшина В.Я.. Интервью и беседы с Львом Толстым
3.
… до столь же полной взаимной непереводимости. При этом разные семиотические языки имеют разные периоды жиз- ни: язык …
Руднев Вадим. Словарь культуры XX века
4.
… Здесь возникает известная семиотическая проблема непереводимости без остатка с одного семиотического языка на другой. "Сама святая … 73). В принципе это проблема непереводимости языков искусства, в дальнейшем разрабатываемая Юрием Лотманом. Идя по пути …
Почепцов Г.. История русской семиотики до и после 1917 года
5.
… другой язык. Непереводимое выражение. || сущ. непереводимость, -и, ж. НЕПЕРЕДАВАЕМЫЙ, -ая, -ое; -аем. То же, что невыразимый …
Ожегов С., Шведова Н. Толковый словарь русского языка
6.
… осознать труднопереводимость, а то и непереводимость разного опыта. Ведь все время сравниваешь, то есть пытаешься переводить …
Орлова-Копелева Раис. Двери открываются медленно
7.
… 20]). Я считаю, что возможная непереводимость некоторых высказываний является, наверное, наиболее радикальным следствием, которое можно извлечь …
Поппер К.. Логика и рост научного сознания
8.
… сообщество, которое празднует праздник собственной непереводимости. * * * 9 Публикация этой книги стала возможной благодаря финансовой поддержке Шведского … а историческими особенностями идеологической сцены. "Непереводимость", "идиоматичность" русской Родины не отменяется фактом того, что другие культуры … Дело не только в его непереводимости на языки других культур. Не менее важной особенностью собственно имен … так и Иного. Таким образом, непереводимость, сигнификативность (здесь можно, вслед за Р. Бартом говорить не об … Означает ли это, что переводимость / непереводимость упирается в непреодолимую стену национального характера? Нам представляется, что языковая …
Сандомирская Ирина. Книга о Родине
9.
… с собою, для Горчакова — символ непереводимости культур, их взаимонепонимания: страницы этого томика будут потом — на границе …
Туровская М.. 7 с 12 и фильмы Андрея Тарковского
10.
… звуки, осужденные языком за их непереводимость в нормально, искусно артикулированное произнесение. Между всеми этими состояниями существуют …
Франц Кафка. Критика, библиография
11.
… того, настораживает и даже отталкивает непереводимость и необъяснимость древнекитайских понятий. К интересным решениям по данной проблеме …
Цзиньсян Чжао. Китайский цигун — стиль Парящий журавль
12.
… на некоем мистическом ореоле и непереводимости японского языка, на том, что он обладает некоей уникальной "душой …
Тоффлер Элвин. Метаморфозы Власти.
13.
… В контексте письменного слова требование "непереводимости" обычно рассматривается в качестве наиболее сильного в выразительных искусствах и … научных статьях. В области литературы "непереводимость" особенно была любима теоретиками романтизма, для которых коннотативные значения слов …
Скрипник К.Д.. Семиотика. Философия. Логика. Диалог.
14.
… в одних культурах и его непереводимости (по крайней мере, во всех извивах и сцеплениях) в другие …
Соловьев Владимир. Статьи
15.
… явление, обозначаемое им, неопре- деляемо. Впрочем непере- водимость — свойство и са- мого явления. В этом смыс- ле понятие интеллигенция — предварительное …
Сравнительная политология в терминах и понятиях (Бутенко, Миронов)
16.
… на Западе. И отсюда же непереводимость многого из русской прозы XX века. Волков: Недоступность… Марина Цветаева …
Волков Соломон. Диалоги с Иосифом Бродским
17.
… обидно читателю терять эту самую “непереводимость”, как важно донести до него оттенки, скрытые в значимых именах …
Галь Нора. Слово живое и мертвое от Маленького принца до Кораб
18.
… как говорит нам Гегель, понятие, непереводимость которого остается привилегией немецкого языка) смешно потому, что обозначает занятие …
Деррида Жак. От экономии ограниченной к всеобщей экономии гегельян
19.
… на Западе. И отсюда же непереводимость многого из русской прозы XX века. [Волков:] Недоступность… [Бродский:] Да …
Бродский Иосиф. Вокруг Иосифа Бродского
20.
… разрыва маркирует у Б. непрозрачность, непереводимость и невыводимость разных типов знания. Оно предполагает признание некумулятивного характера … как такового фундировал идею о непереводимости индивидуальных словарей — философских, исторических, культурных — на некий универсальный язык.) "Специфицируя … перекодировок, с теоретической проблемой переводимости-непереводимости. Заложенные в культуре альтернативные коды превращают семиотическое пространство в диалогическое …
. Новейший философский словарь
21.
… слов, как подчеркивают всю ее непереводимость. С другой стороны, но не ближе, подходит к поэзии и …
Анненский Иннокентий. О современном лиризме
22.
… трудная. Создалось даже мнение о непереводимости Рабле на иностранные языки (у нас этого мнения придерживался А …
Бахтин М.М.. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневеко
23.
… Хайдеггера" констатацию несовместимости или гетерогенности, непереводимости; такого рода констатации неизменно сопровождаются классифицирующей сентенцией, они часто используют … как говорит нам Гегель, понятие, непереводимость которого остается привилегией немецкого языка) смешно потому, что обозначает делячество …
Деррида Жак. Труды
24.
… почти философскую законченность. Набоков, озаботившись непереводимостью слова ?пошлость?, пытался дать аж дюжину определений этому понятию, которые …
Лурье Самуил. Письма полумертвого человека
25.
… названием "К вопросу о причинах непереводимости на русский язык сказки Льюиса Кэрролла", как вдруг… Как вдруг …
Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес (5 переводов, подстрочник и оригин
26.
… семиотической системы в другую, знак непереводимости, разрешающий напряжение между различными рядами знаков зигзагом (напоминающим мгновенность зигзагообразной …
Михаил Ямпольский — Демон и Лабиринт
27.
… напоминают музыкальные мелодии: определенность и непереводимость на другой язык. С помощью рожицы исследователь может выразить свое …
Лефевр В.А.. Конфликтующие структуры
28.
… разрыва маркирует у Б. непрозрачность, непереводимость и невыводимость разных типов знания. Оно предполагает признание некумулятивного характера … как такового фундировал идею о непереводимости индивидуальных словарей — философских, исторических, культурных — на некий универсальный язык.) "Специфицируя …
История философии. Энциклопедия.
29.
… можно предположить, что при теоретической непереводимости перевод существует практически вследствие того, что значения того и другого … большим основанием можем говорить о непереводимости и отсутствии адекватности. Чем более сложным является значение, тем более …
Лебедев М.В.. Стабильность значения
30.
… типа. (Как раз в этой непереводимости и заключается продокс Голема. См. также: МЕТАЯЗЫКИ и ПРОЛИСТИКА.) Существует … а всего лишь о практической непереводимости, связанной с продолжительностью процедуры, неизвестно, каким образом можно ее сократить …
Лем Станислав. Рассказы