Трубо…

1.
… и 3 знач.). Т. табак. ТРУБО… Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к трубам … напр. труболитейный, трубонарезной, трубоачиститель, трубопровод, трубо-прокатка, трубосварщик, труботран-спорт, трубоукладчик; 2) относящийся к трубе (в …

Ожегов С., Шведова Н. Толковый словарь русского языка

2.
… и изоляции для защиты других трубо — и электропроводов. Это со- ответственно потребует установки более мощного вентилятора — не …

Тарас А.Е.. Телохранитель приемы, средства, и пр.

3.
… винторезные, резьбофрезерные, резьбошлифовальные, гайко-, болто-, трубо— и муфтонарезные. Образование резьб может производиться также на сверлильных, расточных …

. Современный толковый словарь|. Современный толковый словарь#2

4.
… Кто привез? — все так же трубо продолжил допрос Андрей, зверея непонятно отчего. — Виктор Сергеевич, переводчик генеральский …

Константинов Андрей. Бандитский Петербург 1-10

5.


Илья Эренбург. Тринадцать трубок —— Origin http://az.kursktelecom.ru/bo01.htm —— Первая На ней значилось: "Трубка системы доктора Петерсона". Конечно, она была сделана в Германии людьми, придумавшими кофе без кофеина и вино без алкоголя. По хитрому замыслу доктора Петерсона, табачный дым, проходя сквозь различные сложные спирали, должен был лишаться всех присущих ему свойств. Но, показывая трубку чопорному покупателю, приказчик магазина "Шик паризьен" вынул из нее внутренности и забыл их вложить назад. Это объяснялось, вероятно, тем

Эренбург Илья. Тринадцать трубок

6.

Тэд Уильямс Хвосттрубой или Приключения молодого кота "Tailchaser’s Song" (c) Tad Williams, 1985 (с) Нонна Слепакова, перевод гл. 1-4, 18-33, словари, стихи, 1997 (с) Ирина Сендерихина, перевод гл. 5-17, 1997 Посвящаю моим бабушкам Элизабет Д. Андерсон и Элизабет Уллинс Иванс, чья поддержка так много для меня значит, и памяти Теплуша, который был добрым другом, помимо того, что был лучшим котом. Особые благодарности — Джону Карсвелу, Нэнси Деминг-Уильямс и Артуру Росу Ивансу

Тэд Уильямс. Хвосттрубой или Приключения молодого кота


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Characters: 0
0